Thank you so very much for the wonderful book you sent me via Samantha. I am going to pen a love poem, frame and give it to Samantha and Arash when they are together again from the book.You are one special person. Thank you again. Marie
Dear Mr Zand, My name is Anne Twigg and I'm an artist; a painter and a printmaker. Recently I've been working my ideas and expression through books. I have come across your blogspot and your poem "The Only Hope After God". I would like to ask for copyright to republish your poem in a book I'm making about lot of asylum seekers coming to Australia. The book is called Our Home. I am making the book for my grandson and it is an apology for the wrongs that have been inflicted upon those people who have been seeking asylum in our country in recent times or since mandatory detention became law. The edition will be small, 20 copies. I am happy to pay for the right to use your poem, happy for you to have a copy and for you to see more of the work before it is printed. Full acknowledgement of your contribution will be included in the book. I am looking forward to your reply. Please contact me through Monica, a friend who is helping me with the production of the book at monica@antpress.com.au my Yours sincerely, Anne
in 1999 from Iran and was held in immigration detention in Perth, Port Hedland and then Villawood in Sydney for four years.
His work has been published in a variety of journals, anthologies and is produced as spoken word recordings, read and performed by a startling array of prominent Australians.
By turns brutal, lyrical, passionate and despairing, his poems make up a body of work which is a powerful indictment of the sufferings of people in Australian detention camps as well as being an an important record of this shameful history.
Rosie Scott
Not only for its topicality and its willingness to challenge and confront mainstream political perceptions, but also the potency of Zand’s poetry, Australian Dream deserves to become a classic of contemporary Australian poetry.
Ali Alizadeh Cordite
Mohsen's is an important voice that has much to say about who we are as a nation, and above all, the compassion and
understanding we must develop if we are to progress and become a welcoming and inclusive society.
Thank you so very much for the wonderful book you sent me via Samantha. I am going to pen a love poem, frame and give it to Samantha and Arash when they are together again from the book.You are one special person. Thank you again. Marie
ReplyDeleteDear Mr Zand,
ReplyDeleteMy name is Anne Twigg and I'm an artist; a painter and a printmaker. Recently I've been working my ideas and expression through books. I have come across your blogspot and your poem "The Only Hope After God". I would like to ask for copyright to republish your poem in a book I'm making about lot of asylum seekers coming to Australia. The book is called Our Home. I am making the book for my grandson and it is an apology for the wrongs that have been inflicted upon those people who have been seeking asylum in our country in recent times or since mandatory detention became law. The edition will be small, 20 copies. I am happy to pay for the right to use your poem, happy for you to have a copy and for you to see more of the work before it is printed. Full acknowledgement of your contribution will be included in the book. I am looking forward to your reply. Please contact me through Monica, a friend who is helping me with the production of the book at monica@antpress.com.au my Yours sincerely, Anne